Übersetzungen in den Sprachen

Italienisch - Englisch - Deutsch


Ganz gleich, ob Sie eine Übersetzung für den privaten oder geschäftlichen Bereich benötigen, ich freue mich darauf, Sie zu Ihrem individuellen Anliegen beraten zu dürfen. Machen Sie sich hier einen ersten Eindruck meines Leistungsspektrums und meiner Qualifikationen und zögern Sie nicht, mich auch wegen Übersetzungsleistungen anzusprechen, die hier nicht explizit erwähnt sind.

Fachtexte

Als ausgebildete Fachübersetzerin biete ich Ihnen kompetente Übersetzungen für viele verschiedene Textsorten mit fachspezifischen Inhalten. Besonders spezialisiert bin ich auf technische Fachtexte wie beispielsweise Betriebsanleitungen, Patente und technische Dokumentationen. Grundsätzlich gibt es thematisch aber keine Grenzen, denn es ist für mich selbstverständlich, mich in neue Gebiete einzuarbeiten und mir die entsprechende Terminologie systematisch zu erarbeiten. Der Einsatz professioneller Übersetzungssoftware mit all ihren Vorteilen auch für Sie als Kunden ist dabei selbstverständlich.

Literatur

Die Literaturübersetzung ist wahrscheinlich der Bereich, der Übersetzern das höchste Maß an Kreativität und Ausdauer abverlangt. Hier darf man nicht müde werden, mit Worten zu jonglieren, bis eine wirklich ansprechende Übersetzung entsteht. Während im Bereich der Belletristik das Feilen an Stil und Formulierung im Vordergrund steht, wofür ich eine große Leidenschaft hege, profitieren Sie im Bereich der Sach- und Fachliteratur von meiner akribischen Arbeitsweise bei der Recherche von Fachbegriffen und meiner Erfahrung in der Formulierung sachlicher Inhalte.

Werbetexte und Webseiten

Sie möchten Ihre Internetseite, Kataloge oder Broschüren in verschiedenen Sprachen anbieten, um Ihren Kundenkreis international zu erweitern? Vertrauen Sie auf meine Erfahrung und Kreativität, denn Werbetexte leben häufig von Slogans und Formulierungen, die durch eine einfache Wort-für-Wort-Übersetzung ihren Schwung verlieren. Selbstverständlich stehe ich Ihnen auch für regelmäßige Updates zur Verfügung und kann Webseiteninhalte bei Bedarf direkt über ein Content-Management-System einarbeiten.

Beglaubigte Übersetzungen

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung für eine Behörde, Universität oder einen zukünftigen Arbeitgeber? Dann sind Sie bei mir richtig, denn als staatlich geprüfte Übersetzerin für Italienisch bin ich durch das Landgericht München II öffentlich bestellt und beeidigt und kann meine Übersetzungen in den Sprachkombinationen Italienisch-Deutsch / Deutsch-Italienisch beglaubigen.

Korrespondenz und Dolmetschen

Mein Kerngeschäft sind schriftliche Übersetzungen. Sie können mich jedoch auch gerne ansprechen, falls Sie Unterstützung bei der schriftlichen oder telefonischen Korrespondenz mit englisch-, italienisch- oder deutschsprachigen Kontakten benötigen, oder einen Dolmetscher für Messen, Behördengänge oder andere Gesprächstermine suchen.